• 87
  • 91.46
  • 0.84
  • 0.17

Реклама на кыргызском языке должна быть правильной и грамотной, иначе будут штрафовать

Общество 0

Читайте и смотрите нас в

Бишкек, 23.05.18 /Кабар/. На заседании Жогорку Кенеша депутаты рассмотрели и направили на голосование в первом чтении проект закона «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики» (в Кодекс об административной ответственности, Кодекс о нарушениях, Закон «О рекламе»).

Документом вводится требование, чтобы при написании и переводе рекламы на кыргызский язык соблюдались нормы литературного языка, орфографические правила. Нарушение правила влечет за собой предупреждение, не исправление ошибки или повторное нарушение влечет штраф.

С пояснениями выступил один из инициаторов, депутат Эмиль Токтошев. По его словам, законопроект разработан в целях регулирования исполнения законодательства о языке путем введения норм, предусматривающих ответственность физических и юридических лиц за нарушения законодательства о языке.

В соответствии со статьей 33 Закона «О государственном языке Кыргызской Республики» руководители государственных органов, организаций и учреждений всех форм собственности, а также юридические и физические лица несут в пределах законодательства ответственность за нарушение и неисполнение указанного закона.

Также в статье 15 Закона «Об официальном языке Кыргызской Республики» предусмотрено, что за нарушение данного закона должностные, физические и юридические лица несут ответственность.

В связи с этим, в статью 64 указанного Кодекса предлагается внести норму, которая предусматривает наложение административного штрафа на физических, должностных и юридических лиц за невыполнение и нарушение норм, предусмотренных законодательством о языке.

В ходе обсуждения депутаты подняли вопрос популяризации государственного языка. Депутат Каныбек Иманалиев предложил создать институт Манаса для продвижения кыргызского языка за рубежом.

Депутат Исхак Пирматов обратил внимание на некорректный перевод названий художественных фильмов. В свою очередь депутат Дастан Бекешев отметил, что названия населенных пунктов на официальном и государственном языках рознятся.

Депутат Рыскелди Момбеков считает, что при размещении рекламы на кыргызском языке зачастую допускаются грубые ошибки. Парламентарии отметили, что необходимо привлекать к ответственности за неправильный перевод и размещение рекламы с ошибками.

Комментарии

Оставить комментарий