• 89.51
  • 97.09
  • 0.97
  • 0.2

Генсек ТюркПА Мамаюсупов: Мы считаем своим долгом отметить 90-летие Ч.Айтматова

Интервью 0

Читайте и смотрите нас в

В период пребывания в Баку на юбилейном мероприятии, посвященном 90-летию Чингиза Айтматова, известная телеведущая, общественный деятель Ассоль Молдокматова провела ряд переговоров и интервью для телеканалов и информагентства «Кабар», после чего поделилась мнением:

«Меня восхитил генеральный секретарь ТЮРКПА, соотечественник Алтынбек Мамаюсупов, который на высоком уровне провёл юбилейное мероприятие - фотовыставку с уникальными кадрами Чингиза Айтматова. АлтынбекМамаюсупов открыл вечер памяти на азербайджанском языке, его грамотность,осведомленность во многих сферах - это пример для подражания многим дипломатам»

Ниже приведено интервью Ассоль Молдокматовой с генеральным секретарем ТюркПА

- Каковы перспективы взаимодействия парламентов тюркоязычных стран?

- Как вы знаете, на заре 90-х прошлого века, сотрудничество между тюркоязычными странами начало развиваться ускоренными темпами, причем эти связи между странами приобретали со временем все более многогранный характер. В то же время, помимо двухсторонних взаимосвязей, многостороннее сотрудничество носило чисто консультационный характер, когда проходили саммиты руководителей государств. Со временем, высокий уровень отношений между странами, объединенных общими этническими, культурными и историческими корнями, явилось новой реальностью, в условиях которой нужны были качественно другие механизмы сотрудничества. И если культурное сотрудничество уже с начала 90-х годов прошлого века осуществлялось по линии организации ТЮРКСОЙ, созданной в 1993 году, то другие важные направления деятельности развивались вне институционального формата. Таким образом, в конце первого десятилетия нынешнего века тюркоязычные государства перешли к установлению институциональных рамок многостороннего сотрудничества. Причем эти рамки стали носить многоуровневый характер: на межправительственном уровне был создан Совет Сотрудничества Тюркоязычных государств, или коротко Тюркский Совет, на межпарламентском уровне была создана Парламентская Ассамблея Тюркоязычных стран, коротко ТюркПА, в развитии научно-академического сотрудничества задействована Международная Тюркская Академия, а продвижением на международном уровне культурных ценностей тюркского мира занимается Фонд Тюркской Культуры и Наследия.

Что касается непосредственно развития межпарламентского сотрудничества, то потенциал этого сотрудничества без преувеличения огромен. Дело в том, что взаимосвязи между нашими странами приобретают, образно говоря, все новые и новые оттенки, другими словами интеграционные процессы в тюркском мире стало веянием сегодняшнего времени. Мы являемся свидетелями укрепления тесных экономических, социальных, политических, культурных и научных взаимосвязей между тюркскими странами. Но эти процессы, прежде всего, требуют создания общего правового поля, формирования надлежащего законодательного базиса. Поэтому ТюркПА является ключевой структурой тюркского сотрудничества и, являясь парламентским измерением, наша организация призвана устанавливать и развивать законодательные рамки для интеграции тюркоязычных стран. Отвечая конкретно на поставленный вопрос, можно сказать, что перспективы взаимодействия парламентов тюркоязычных стран положительны, нашей задачей является реализация существующего большого потенциала для этого взаимодействия.

- В этом году исполнилось 80 лет великому писателю Азербайджана Анару Рзаеву. Будет ли проведено мероприятие, посвящённое этому событию?

- Да, как известно, великому писателю, поэту и сценаристу Азербайджана Анару Рзаеву в марте нынешнего года исполнилось 80 лет. Эта дата знаменательна еще и тем, что Анар является большим другом кыргызского народа. Он был близким другом великого Чингиза Айтматова, и трудно переоценить эту дружбу между двумя выдающимися людьми, так как она внесла свой вклад в развитие отношений между нашими народами, укреплению морально духовных уз между нашими обществами. Безусловно, наша организация рассматривает возможность проведения мероприятий, посвященных известным деятелям культуры и искусства в тюркском мире.

- Этот год созвучен с масштабом творчества великого писателя Чингиза Айтматова. Вы уделили этой теме особое внимание. В Азербайджане особенно чтят творчество Айтматова, называя его «провидцем». Расскажите подробнее о юбилейных событиях?

- Как известно, 2018 год богат на юбилеи, имеющих важное значение в тюркоязычных странах в историческом и культурном аспектах. В этом плане юбилей Чингиза Айтматова, конечно же, находится на передовых рядах сточки зрения масштаба личности и наследия великого писателя. Поэтому мы считаем своим долгом отметить 90-летие Чингиза Торекуловича, и тем самым внести свой скромный вклад в дело популяризации наследия Айтматова, его сохранения и передачи будущим поколениям.

- «Тюрксой» и «ТЮРКПА» во многих аспектах могут дополнять и активно взаимодействовать, насколько сегодня налажено сотрудничество?

- Как уже было отмечено выше, ТЮРКСОЙ является самым первым институтом тюркского сотрудничества, так называемым пионером сотрудничества между нашими странами на институциональном уровне. Культурное сотрудничество в рамках ТЮРКСОЙ привели взаимоотношения между тюркскими странами на качественно другой уровень. Благодаря деятельности ТЮРКСОЙ, международное сообщество за последние десятилетия больше узнало о культурном наследии тюркского мира, его ценностях, музыкальных и фольклорных традициях. ТЮРКПА, как и другие институты тюркского сотрудничества, придает большое значение взаимодействию с ТЮРКСОЙ, учитывая также большой 25-летний опыт организации в развитии взаимосвязей в области культуры и искусства. На нынешнем этапе, ТюркПА заинтересовано в реализации конкретных проектов с ТЮРКСОЙ, разработке правовых рекомендаций и оказании законодательной поддержки в обеспечении беспрепятственного объединения усилий в деле сохранения и использования общего культурного наследия тюркоязычных государств.

- Вы открыли речью на азербайджанском языке, за какой период вы его освоили?

- Отвечая на этот вопрос, отмечу, что секретариат нашей организации находится в Азербайджане и поэтому другого выхода, как знать азербайджанский язык, у меня просто нет (улыбается). Помимо этого, конечно большим преимуществом является общий тюркский корень наших языков, несмотря на фонетические различия. Поэтому думаю, что каждый кыргыз способен в течение скорого времени освоить азербайджанский язык.

- Чем покорил вас Азербайджан?

- Азербайджан в силу своего географического положения исторически всегда находился на стыке различных цивилизаций, и это наложило отпечаток на формировании азербайджанского народа, его обычаев и традиций. На меня, в первую очередь, произвело большое впечатление это самое сочетание различных культур, синтез восточного и западного элементов, которые отразились также и на архитектурном облике столицы Баку и других городов. И в этом контексте сам феномен азербайджанского мультикультурализма является визитной карточкой страны.

- В аспекте важности сохранения культурного наследия Азербайджан является примером для постсоветского пространства. Что бы вы подчеркнули априори?

- Хотелось в первую очередь подчеркнуть, что растущий авторитет Азербайджана на международной арене, его динамичное развитие является одной из движущих сил тюркского мира. Древняя и богатая культура и искусство, социально-экономический прогресс, и самое главное достояние Азербайджана - его человеческий ресурс задают тон во всех региональных и глобальных процессах. На фоне этих нелегких процессов Азербайджан стал ареной глобального сотрудничества и диалога, удачной платформой в деле обеспечения мира и безопасности.

- Успехов вам в реализации масштабных задач!

Фото: Айжан Нурланбекова

Комментарии

Оставить комментарий