• 86.5
  • 90.34
  • 0.85
  • 0.17

Жээнбеков открыл фотовыставку, посвященную 90-летию Ч.Айтматова в библиотеке ООН

Президент 0

Читайте и смотрите нас в

Бишкек, 25.09.18. /Кабар/. Президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков 24 сентября открыл фотовыставку, посвященную 90-летию кыргызского писателя Чынгыза Айтматова в библиотеке ООН им. Д. Хаммаршельда в г. Нью-Йорк, США. Об этом сообщает отдел информационной политики аппарата президента КР.

Организаторами фотовыставки выступили Кыргызстан, Россия и Турция.

Заместитель Генерального секретаря ООН по глобальной коммуникации Элисон Смейл в своем выступлении подчеркнула, что в своих работах Чынгыз Айтматов всегда говорил о своей Родине, представляя остальному миру Кыргызстан. Он рассуждал о фундаментальных вопросах человечества, уважении к национальным культурам и влиянии деградации окружающей среды на жизнь людей.

«Эти вопросы являются на сегодня основными Целями устойчивого развития, которые принял весь мир в ООН 3 года назад. Цитата Чынгыза Айтматова «Все, что происходит в мире — происходит со мной лично» может быть использована для точного описания их важности. Именно эта цитата может быть использована как послание, которое ООН пытается распространить в мире», — заявила замгенсек ООН.

Она подчеркнула, что страны мира должны вместе работать, заботиться и помогать друг другу, чтобы выстоять таким вызовам, как изменения климата, миграция, терроризм и бедность, которые не признают границ.

«Мы надеемся, что множество людей увидят эту замечательную выставку и будут вдохновлены на прочтение его слов и более глубокого и богатого понимания истории его родного региона», — сказала Элисон Смейл, отметив, что для нее большая честь — участвовать в мероприятии, посвященному творчеству Чынгыза Айтматова.

Заместитель министра иностранных дел Российской Федерации Сергей Вершинин отметил, что это мероприятие имеет особое значение, так как тесно связывает прошлое и настоящее.

«Произведения Чынгыза Айтматова остаются на столе у тех людей, которые хотят думать, понимать, что происходит в жизни. Мне трудно переоценить значение творчества писателя для огромного количества советских людей. Эти люди никуда не ушли, они остались вместе с Чынгызом Айтматовым тем фундаментом нашей духовной жизни, которая нас соединяет. Когда в мире столь много межконфессиональных, межэтнических проблем и противоречий, то, что делал Чынгыз Айтматов, то, о чем он писал, остается для нас залогом того, что мы пожем и должны жить вместе. Слова и книги, которые написал Айтматов, остаются не только в библиотеках, они остаются вместе с нами и являются призывами к сохранению дружбы, уважения, и взаимопроникновения культур, которыми всегда отличались наши народы на протяжении столетий», — подчеркнул Сергей Вершинин.

Советник президента Турции Ибрагим Калын в своем выступлении назвал Чынгыза Айтматова одной из самых важных фигур в мировой литературе.

«Он как никто другой точно описывал жизнь в степи. Именно поэтому его работы переведены на 170 языков мира. Кроме литературы, Айтматов достиг больших высот в дипломатии за 20-летнюю карьеру. Мы были свидетелями гениальности мышления во время его участия в международных мероприятиях на территории Турции», — отметил советник президента Турции.

Он выразил благодарность организаторам мероприятия и президенту Кыргызстана за стремление поддерживать и продвигать подобные мероприятия, отметив при этом, что по поручению президента Турции Реджеп Тайип Эрдогана на выставку направлены книги Чынгыза Айтматова из библиотек Турции. «Это подчёркивает важность данного мероприятия для турецкой стороны», — заявил он.

Жээнбеков выразил искреннюю благодарность присутствующим за их участие в открытии фотовыставки, посвященной 90-летию выдающегося писателя-классика, государственного деятеля, дипломата, великого сына кыргызского народа, который прославил Кыргызстан на весь мир, а также российским и турецким друзьям, которые оказали неоценимую помощь в организации этой фотовыставки.

«Мы, кыргызстанцы, искренне рады, что это мероприятие проходит в библиотеке Организации Объединенных Наций. Чынгыз Айтматов — выдающийся писатель, философ современности — явление общечеловеческое. Он живет на всех языках и наречиях», — подчеркнул Глава государства, напомнив, что по данным ЮНЕСКО, Чынгыз Торекулович назван самым читаемым писателем в мире после Шекспира и Толстого. Его книги переведены на 176 языков и изданы суммарным тиражом в 100 миллионов экземпляров. И эти цифры с каж дым днем возрастают.

«Айтматов воспевал в своих произведениях свободу мысли и духа, непримиримую борьбу добра со злом. Его произведения, утверждающие идеалы добра, справедливости и гуманизма, нашли свой путь к сердцам читателей разных стран и поколений. Как выдающийся гуманист современности он возвеличивал поборников справедливости, людей, обладающих высочайшими качествами человеческой совести», — сказал Жээнбеков.

Он напомнил, что повесть писателя «Джамиля» получила высокую оценку знаменитого французского писателя Луи Арагона. Он назвал это творение самой прекрасной повестью о любви, которая была переведена на десятки языков и только на одном немецком языке повесть была переиздана 37 раз.

«Его творческое наследие по праву относится к лучшим образцам мировой литературы. В мировом литературоведении существует целое учение — Айтматоведение, — отметил Жээнбеков. — Чынгыз Айтматов активно участвовал в укреплении мира, гуманизации и развитии международных отношений. Достойно представлял свою страну на мировом уровне».

Писатель внес большой вклад в развитие отечественной дипломатии. В начале 90-х годов прошлого века Айтматов одновременно был Послом сразу трех государств — послом СССР и Российской Федерации в Люксембурге, Кыргызстана в Бельгии.

В последующие годы возглавлял дипмиссию Кыргызстана в Бельгии, по совместительству был послом в Нидерландах, Люксембурге и Франции. Был депутатом Парламента суверенного Кыргызстана.

«У Айтматова была удивительная способность собирать вокруг себя выдающихся людей. В 1986 году он пригласил в гости на берег озера Иссык-Куль известных интеллектуалов мирового масштаба. Эти передовые люди того времени обсуждали серьезные проблемы развития общества. Продолжая дело, начатое нашим выдающимся земляком Айтматовым, в октябре мы проведем в Кыргызстане очередное заседание Иссык-Кульского форума», — сообщил президент Кыргызстана.

«Мир узнал о нашем народе благодаря произведениям Айтматова. Пока есть кыргызский народ, пока на земле существует и процветает наше государство — Кыргызстан, пока будут на этой земле человечество и слово, имя Чынгыза Айтматова всегда будет жить! Он создал себе памятник при своей жизни. Это был великий человек, великой души», — отметил Жээнбеков.

Библиотеке ООН Глава государства передал подарки в виде собрания сочинений (200 книг), бронзовой статуи писателя и статуй волка Ташчайнара и волчицы Акбары из произведения писателя «Плаха».

Директор библиотеки Танос Джианокополос выразил благодарность за предоставленную возможность, чтобы отметить 90-летие писателя, гуманиста и дипломата Чынгыза Айтматова, а также поделиться воспоминаниями о его творчестве. Танос Джианокополос является автором переводов ряда произведений Чынгыза Айтматова на греческий язык.

В открытии выставки приняли участие заместитель Генерального секретаря ООН по глобальной коммуникации Элисон Смейл, заместитель министра иностранных дел Российской Федерации Сергей Вершинин, заместитель Генерального секретаря ООН Владимир Воронков, советник Президента Турции Ибрагим Калын, министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов, Таджикистана Сироджиддин Аслов, помощник Генерального секретаря ООН Мирослав Енча, государственный секретарь и заместитель госсекретаря Венгрии Питер Сзтарай, главы дипломатических представительств, а также представители кыргызской диаспоры в Нью-Йорке и студенты, обучающиеся в США.

С кыргызстанцами Жээнбеков побеседовал перед открытием выставки, состоялось совместное фотографирование.

Комментарии

Оставить комментарий