Бишкек, 25.05.20 /Кабар/. Член Госсовета, Министр иностранных дел КНР Ван И на пресс-конференции третьей сессии ВСНП 13-ого созыва рассказал о внешней политике Китая.
Об уроке от борьбы с эпидемией
Урок в том, что народы всех стран мира как никогда взаимосвязаны и взаимозависимы в защите жизни и здоровья. Мы как никогда трезво понимаем, что все страны живут на одной планете и человечество объединяет общее будущее.
Вирус, не зная границ и национальностей, бросает вызов всему человечеству. Политическая манипуляция лишает иммунитета от вируса. Политика «разорения соседа» приведет только к собственному поражению. Пренебрежение наукой оставляет вирусу лазейку для вторжения. Председатель Си Цзиньпин не раз призывал объединяться воедино в борьбе с общим врагом – вирусом, мощнейшим оружием для победы над которым являются солидарность и сотрудничество.
В борьбе с эпидемией мы ценой человеческих жертв научились, что все страны мира должны преодолеть географическое, этническое, культурно-историческое различие, несмотря на разницы в социальных строях, вместе формировать сообщество единой судьбы человечества, беречь единственную для нас общую планету. Одна из актуальных задач заключается в ускорении создания сообщества здравоохранения человечества. Китай, как ответственное государство, готов отдать свои силы.
О постпандемическом мире и перспективах глобализации
Мир, разумеется, не будет прежним, ведь история движется вперёд. Человечество растёт и закаляется в беде. Мы считаем, что если только страны мира сделают правильный выбор и последуют по верному направлению, то заря наступит с разгромом пандемии.
Первое, необходимо сделать процесс глобализации более инклюзивным и общедоступным. Глобализация – это необратимая тенденция мирового развития и мощный импульс для человеческого прогресса. Глобальная экономика как океан, никак не может превратиться в разделенные озёра. Отказ от глобализации и возвращение к протекционизму ведёт в никуда.
В то время, когда стремимся к рациональному распределению глобальных ресурсов для максимальной рентабельности, нужно уделить больше внимания недостаткам, вызванным глобализацией, включая увеличение разрыва между богатыми и бедными, дисбаланс в развитии между регионами. Справиться с проблемами глобализации возможно только в ходе глобализации, а для этого важно конструктивное направление глобализации. Председатель Си Цзиньпин в выступлении с трибуны форума Давоса в 2017 г. подробно изложил видение китайской стороны об экономической глобализации, призвал делать её развитие более открытым, инклюзивным, общедоступным, сбалансированным и взаимовыгодным. Его рассуждение особенно актуально и мудро для нас в настоящее время.
Второе, нужно твёрдо отстаивать и развивать многосторонний подход. Пандемия в лишний раз доказала, что любая страна, какой бы сильной она ни была, не может в одиночку защититься. Равнодушие себя не спасёт, «бить лежачего» подрывает лишь свою репутацию. «Ставить себя превыше всего», «свалить вину на другого», подобный подход не только не помогает в решении собственных проблем, но и ущемляет законные интересы других. В условиях нарастания глобальных вызовов только многосторонность позволит международному сообществу объединиться, только солидарность поможет преодолеть кризис.
Третье, необходимо провести более точечное реформирование и совершенствование глобального управления. Пандемия выявила пробелы в системах здравоохранения стран и уязвимость мировых производственно-поставочных цепочек, вышли наружу недостатки в системе и средствах глобального управления. В связи с этим, нам важно в полной мере выявить центральную роль ООН, обеспечить должное выполнение ВОЗ и другими специализированными структурами ООН своих обязанностей, целенаправленно усилить макрополитическую координацию, наращивать потенциал управления, неукоснительно соблюдать основополагающие нормы и принципы международного права и международных отношений.
Мир не вернётся в прошлое, Китай идёт только вперёд. Пандемия – испытание со всех сторон на прочность социального строя и возможности госуправления Китая. Наша страна достойно показала себя в совокупной мощи, в исполнении долга как ответственной державой. Из пандемии китайская экономика выйдет более крепкой, китайский народ будет более сплочённо и уверенно идти по пути социализма с китайской спецификой, на всех парусах будет продвигаться великое возрождение китайской нации.
О внешнеполитическом плане Китая
Эпидемия поставила на паузу межгосударственные контакты, тем не менее, внешнеполитическая деятельность Китая не топчется на месте. В условиях не самых благоприятных для дипломатии обстоятельств мы переходим к модели на удаленке, так называемой «облачной дипломатии», включая телефонные разговоры, обмен переписками и видеоконференции.
С момента вспышки коронавирусной инфекции Председатель Си Цзиньпин лично руководит антивирусной борьбой на внешнеполитическом фронте и с чувством долга продвигает международное сотрудничество. На сегодняшний день Председатель Си Цзиньпин пообщался с порядка 50 руководителей государств и международных организаций по телефону или «глаза в глаза», принял участие в экстренном саммите G20 по новой коронавирусной инфекции, выступил на церемонии открытия сессии ВАЗ с недвусмысленной позицией в поддержку солидарности и международной борьбы с пандемией. Премьер Госсовета Ли Кэцян беседовал с руководителями разных стран по телефону, участвовал в специальной встрече руководителей АСЕАН-Китай-Япония-Республика Корея (10+3) по COVID-19. Лично я провел более 100 телефонных звонков с коллегами из различных стран, участвовал в специальных совещаниях в формате Китай-АСЕАН, Меконг-Ланьцанцзян, Китай-Япония-Южная Корея, а также в рамках БРИКС и ШОС.
2020 год обещает быть крайне необыкновенным на пути великого возрождения китайской нации. Китайская дипломатия на фоне постоянной борьбы с коронавирусом собирается в новый поход. Перед нами стоят 5 приоритетных задач.
Первое, всецело служить внутреннему развитию. Мы будем с учетом внешней и внутренней обстановки максимально мобилизовать внешнеполитические ресурсы в интересах реализации национальных стратегий развития. Особо отмечу необходимость с акцентом на постпандемическую эпоху обеспечить бесперебойность глобальных цепочек производства и поставок, содействовать либерализации и упрощению торгово-инвестиционных процедур, нейтрализовать риск спада мировой экономики.
Второе, решительно отстаивать национальные интересы. Будем стойко стоять на страже национальных интересов в плане суверенитета, безопасности и развития страны, категорически противостоять попыткам вмешиваться извне во внутренние дела Китая.
Третье, непрерывно углублять партнерские связи. Речь идет о продвижении устойчивого и поступательного развития отношений с мировыми державами, расширении точек соприкосновения с соседями, укреплении солидарности и дружбы с развивающимися странами.
Четвертое, решительно защищать многосторонние подходы. Приоритетное значение будет иметь дело продвижения глобального управления в сфере общественного здравоохранения, поддержка достойной роли ВОЗ в глобальной борьбе с пандемией во имя формирования сообщества здравоохранения человечества.
Пятое, активизировать и расширять международную кооперацию. Мы намерены в конструктивном ключе рассматривать возможность создания с разными партнерами механизма по совместной профилактике и контролю, укреплять противоэпидемическое сотрудничество, продвигать кооперацию в сфере здравоохранения в рамках «Одного пояса и одного пути», сообща формировать «Шелковый путь здоровья», вносить тем самым свою лепту в повышение защищенности планеты в антивирусной борьбе.
О сотрудничестве в рамках «Один пояс и один путь»
Эпидемия действительно несколько сказывается на сотрудничестве в рамках «Один пояс и один путь», но негативное влияние лишь носит временный и частичный характер. В долгосрочной перспективе сотрудничество в рамках ОПОП, выдержав испытания пандемии, станет еще более устойчивым, энергичным и перспективным.
В основе «Один пояс и один путь» лежат кровные интересы народов стран-участниц. На протяжении 7 лет с момента выдвижения инициативы Китай с 138 странами подписал документы о сотрудничестве в рамках «Один пояс и один путь», развернуто больше 2000 совместных проектов, созданы сотни тысяч рабочих мест. Свою востребованность доказал целый ряд инфраструктурных и непосредственно касающихся жизни населения проектов ОПОП во время разгула вируса. К примеру, благодаря бесперебойной эксплуатации энергетические проекты в рамках китайско-пакистанского экономического коридора обеспечивают 1/3 электрического снабжения Пакистана. В условиях масштабного прекращения и отмены авиасообщения в регионе с января по апрель по маршруту Китай-Европа число контейнерных поездов и объем грузооборота не только не упали, а выросли на 24% и 27% соответственно по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. А сам проход, по которому были доставлены приблизительно 8000 тонн противоэпидемических грузов за 4 месяцы, стал по-настоящему «жизненной артерией», соединяющей европейский и азиатский континенты.
Тяготение стран-участниц инициативы «Один пояс и один путь» к совместному развитию является источником силы ее движения. За 7 лет реализации инициативы товарооборот между Китаем и странами вдоль «Пояса и пути» превысил 7,8 трлн долл. США, прямая инвестиция Китая в экономику этих стран превысила 110 млрд долл. США. Не смотря на негативные последствия эпидемии, за первый квартал с. г. инвестиция Китая в экономику государств-участников ОПОП увеличилась на 11,7%, товарооборот – на 3,2%. Благополучно продвигаются такие проекты, как железная дорога Китай-Лаос, железная дорога Венгрия-Сербия, двухтопливная электростанция в Камбодже, развитие новой административной столицы в Египте. Огромное количество временно приостановленных проектов возвращается в нормальный ритм работы, что значительно помогает в победе над коронавирусом и оживлении экономики.
Постоянно расширяющийся охват сотрудничества открывает прекрасную перспективу «Один пояс и один путь». В поствирусный период можно ожидать усиление актуальности развития экономики и благосостояния населения, а также значительный рост заинтересованности в сотрудничестве по общественному здравоохранению. Китай готов вместе со всеми партнерами вдоль ОПОП работать над построением «Шелкового пути здоровья». Полезно было бы вести видеоконференцию «Один пояс и один путь» на высоком уровне с прицелом на обеспечение здоровья и безопасности народов всех стран. Большое внимание также следует уделять формированию «Цифрового шелкового пути», который призван служить еще одной точкой роста национального хозяйства и дополнительным стимулом восстановления глобальной экономики.
В общем, Китай был и остается преданным делу совместного продвижения «Один пояс и один путь». Будем и впредь на принципах совместного обсуждения, совместной реализации и совместного использования и с открытым, экологичным и антикоррупционным подходом осуществить цели высокостандартного и устойчивого развития на благо населения, чтобы «Один пояс и один путь» вел к развитию, сотрудничеству и здоровью.
Комментарии
Оставить комментарий