Между Японией и КР не существуют проблем, препятствующих сотрудничеству — посол

Аналитика 1

Читайте и смотрите нас в

Интервью с Чрезвычайным и Полномочным Послом Японии в Кыргызстане Ёсихиро Ямамура - видео смотреть здесь.

- Господин Посол, Вы работаете в Кыргызстане уже год. Насколько хорошо Вы ознакомились с Кыргызстаном, что интересного вы смогли увидеть в нашей стране, были ли какие-то интересные моменты?

- Прошел как раз год с тех пор, как я приехал в Бишкек. За это время у меня было много и официальных, и неформальных встреч, участвовал в переговорах, форумах и так далее. Посмотрел уже несколько регионов республики. И у меня уже есть эмоции и впечатления.

Если начать с климата, то до приезда я очень боялся жары. Почему-то у меня Центральная Азия ассоциировалась со страшной жарой. Но, прибыв сюда, я узнал, что здесь температура очень высокая, но сухая. Поэтому, я бы сказал, что Токийское лето более или менее неприятное, чем Бишкекское лето.

- Там, наверное, более душное лето?

- Да, летом в Токио влажно. Кыргызстанцы, которые летом были хоть раз в Токио, согласились бы со мной.

Еще у меня сложились определенные впечатления о людях. С самого начала моего пребывания здесь в Бишкеке и в регионах, я всегда чувствовал благожелательность и теплоту. С кем-бы я не встречался. И, знаете, такое теплое отношение ко мне или скорее к Японии, как мне показалось, выражается не из-за тактичности перед послом, а из чистого сердца, и я это чувствую. Это очень приятно, и конечно приятно работать с такими людьми.

- Господин Посол, в этом году кыргызско-японским отношениям исполняется 25 лет. Какие моменты в двусторонних отношениях Вы могли бы отметить, которые были значимыми и которые были наиболее запоминающимися за этот период?

- За эту четверть века, я определенно скажу, что наши двусторонние отношения продвинулись значительно, неуклонно в хорошую сторону. В последнее время я говорю кыргызстанцам, что между нашими странами не существует ни одной такой серьезной проблемы, которая препятствовала бы нам дальше сотрудничать, дальше развивать дружбу между нашими странами. Самые значительные моменты в наших отношениях, это, наверное, обмен визитами на самом высоком уровне. Кыргызские президенты посещали Японию, и наш премьер-министр Абэ в позапрошлом году посетил Бишкек и встречался с Президентом А.Атамбаевым. И эти визиты всегда приносили конкретные плоды, и были на пользу нашим обоим народам.

- Вы наверное знаете, в 1999-2000 годах агентство «Кабар» оказало серьезную информационную поддержку японским СМИ, особенно агентству «Киодо». Тогда освещалось то, как освобождались японские геологи из плена, которые попали к международным террористам. Но после этого двусторонние отношения с японскими СМИ начало угасать. Есть ли перспективы на дальнейшее углубление и расширение сотрудничества?

- Это тоже одно значительное событие, хотя и негативное. Были похищены 4 горных инженера и взяты в плен, но в конце концов, слава Богу, они были освобождены из плена, благодаря усердной работе правительства Кыргызстана. И Вам, агентству «Кабар», спасибо большое за содействие и сотрудничество с нашими СМИ.

Да, я соглашусь с Вами, что в последнее время частых контактов между нашими СМИ нет. Но в прошлом году, когда в Чолпон-Ате проходили Всемирные игры кочевников, телеканал NHK, который является японской национальной телевещательной корпорацией, снимал игры и освещал их в Японии.

Я думаю, что когда будут организованы такие масштабные мероприятия, японские СМИ проявят интерес и будут освещать. Но пока я думаю, что нужен толчок и возник взаимный интерес к сотрудничеству.

- Господин Посол, а на что делается упор в двусторонних отношениях с Кыргызстаном японской стороной. Есть ли какие-то определенные моменты?

- С самого начала знакомства с кыргызским народом, правительством Кыргызстана, мы обратили внимание на то, что Кыргызстан стремился к демократизации страны. При этом, обратили внимание и на удивительную схожесть во внешности. Это тоже является важным моментом, по-моему, в двусторонних отношениях. С тех пор мы последовательно содействуем развитию демократии в этой стране.

Мы, японцы, не очень любим читать уроки о морали, тем более диктовать по какому пути надо идти той или иной стране. Мы уверены, что Кыргызстан и в дальнейшем будет идти по пути демократии, и кыргызский народ твердо выбрал такой путь, я так думаю.

Еще хотелось отметить один момент. Мы обращаем внимание на социально-экономическое развитие этой страны. Мы и в этих сферах помогаем Кыргызстану. У нас есть такая организация, как JICA – это японское агентство международного сотрудничества.

Данная организация занимается главным образом налаживанием транспортной инфраструктуры. Если конкретно, то ремонтом магистральных дорог, мерами против лавин и мерами по предупреждению селевых потоков, а также возведением мостов. Кроме того, в последнее время JICA сосредоточила внимание на развитии сельского хозяйства, например путем содействия адаптации, и качества молочной продукции к нормам, установленным ЕАЭС.

Еще хотелось бы подчеркнуть и то, что наша страна вносит немалый вклад в подготовку кадров. Мы ежегодно принимаем в Японии примерно 15 государственных служащих для прохождения обучения или проведения исследований в наших ВУЗах по программе JICA. И по возвращению они занимают высокие посты в министерствах и ведомствах. Мы знаем, что для молодого государства нужны способные кадры.

- Господин Посол, Вы упомянули Евразийский экономический союз, и по этому поводу хотелось бы спросить - повлияло ли вхождение Кыргызстана в ЕАЭС на двусторонние отношения с Японией?

- Еще в прошлом году, до отъезда в Бишкек в Токио я встретился с человеком, который долго проработал в Бишкеке в международной организации и следил за экономикой. Среди прочего он сказал, что вступление Кыргызстана в ЕАЭС – это шанс для производителей, поскольку теперь есть возможность производить в этой стране продукты и беспошлинно экспортировать в государства-члены ЕАЭС. Он конечно прав, но прежде всего надо, чтобы японские бизнесмены и предприниматели узнали о Кыргызстане. К сожалению, у нас мало кто имеет четкое представление об этой стране. Легко понять, что человек, который мало знает о стране, не может инвестировать.

- А со стороны Вашего Посольства будут предприняты меры для того, чтобы познакомить японский бизнес с Кыргызстаном?

- Конечно, и Посольство, и наши некоторые министерства – МИД Японии, Министерство земли и инфраструктуры Японии – прикладывают усилия для того, чтобы японские бизнесмены знали, что представляет из себя Кыргызстан.

- Вы сказали про бизнесменов, а как представлен бизнес Японии в Кыргызстане? Есть ли какие-то бизнесмены, которые уже работают здесь?

- К сожалению, в данный момент практически нет присутствия японского бизнеса в Кыргызстане. Конечно, здесь можно было бы заниматься производством товаров, как я уже упомянул, сельским хозяйством или животноводством. Здесь есть традиции и есть база, но пока, к сожалению, нет наших бизнесменов.

- А по проекту JICA, отмеченного выше Вами, не могли бы назвать сумму инвестиций в Кыргызстан. Сколько было инвестировано, по примерным оценкам?

- Если говорить о коммерческих инвестициях, то да, а если о практических, то таких данных нет. Я уточнил статистику, но, к сожалению, у нас нет статистики о японских инвестициях в Кыргызстан. JICA, конечно, вкладывает в Кыргызстан. По состоянию на 2015 год всего было вложено примерно 693 млн. долларов США. Много или мало я не могу судить.

- Господин Посол, в геостратегическом отношении Кыргызстан является частью Центральной Азии. И мы видим то, что Япония больше вкладывает инвестиций в другие страны. Это показатель того, что в этих странах есть нефть и газ или еще какие-то другие перспективы? Потому, что в том же Узбекистане объем инвестиций очень большой. И на этом фоне, что нужно предпринять Кыргызстану, чтобы увеличить объем инвестиций, потому, что инвестиции из Японии идут в Центральную Азию, но каким-то образом они обходят нашу страну. Или же нужно что-то поменять с нашей стороны?

- Если говорить по Центральной Азии, японский бизнес, хотя он еще не большой, в основном присутствует в Казахстане, в Узбекистане и Туркменистане. То есть, у них есть ресурсы, как Вы отметили, прежде всего углеводороды и другие недра. Где есть ресурсы, там есть и бизнес. Но я, конечно, повторюсь, что в Кыргызстане стоит заниматься производством товаров, сельским хозяйством и животноводством. Но, знаете, это не проще, чем заниматься тем же нефтегазовым бизнесом. Надо рекламировать сельское хозяйство Кыргызстана.

- Но у нас в Кыргызстане есть еще природные ресурсы…

- Но добывать, это тоже не так просто. Есть проблемы с загрязнением окружающей среды и насколько я понимаю, кыргызский народ щепетильно относится к экологическим вопросам.

- С недавних пор Кыргызстан начал реализовывать проект по построению чистого общества по программе «Таза Коом». Проявляет ли японская сторона интерес к этому проекту и в каких направлениях, если есть такой интерес, японская сторона могла бы помочь Кыргызстану в осуществлении этого проекта?

- В самом начале было трудно увидеть общую картину, потому что проект был представлен, как такая абстрактная вещь, но со временем постепенно вырисовывается более четкая картина. Замысел и идея этого проекта актуальная и хорошая, и Япония готова рассмотреть вопросы формата, а также то, что сможет сделать. Но пока нам нужно посмотреть на конкретизированные и детализированные предложения.

- Господин Посол, не могли бы Вы рассказать немного о себе?

- Я родился в Токио, и вырос там же. Поступил в ВУЗ, где изучал русский язык и страноведение России и Советского союза. После окончания я поступил в МИД Японии, оттуда я был направлен в Москву на стажировку. Там я прожил два года, где и изучал русский язык и так далее. Потом начал работать в Центральном Аппарате МИД Японии в Токио. Позже я работал за границей, в основном в странах бывшего Союза. Был на Украине, России, Швеции и на дальнем Востоке России.

Спасибо большое, господин Посол, за интервью.

Комментарии

  • Ninja

    Ninja 7 years ago

    Посол-то на Михалкова смахивает! :)

Оставить комментарий