Бишкек, 12.09.17. /Салтанат Абдраева – Кабар/. «Достаточно нанять одного редактора, который будет следить за правильностью перевода рекламы на кыргызском языке в городе», - заявила депутат Аида Касымалиева сегодня на заседании парламента.
По ее словам, неизвестно, кто контролирует рекламу, переведенную на кыргызский язык, потому что реклама фильмов в городских кинотеатрах просто шокируют. Переводы названий фильмов на афишах полностью искажают кыргызский язык.
Глава национальной комиссии по госязыку Назаркул Ишекеев ответил, что вопрос рекламы в введении МСУ. Он признался, что в городе Бишкек это проблема есть. «Мы с мэром столицы обсудили этот вопрос и пути его решения. Выяснилось, что предыдущий мэр расформировал Департамент рекламы Бишкека и по этой причине мы оказались в такой ситуации с рекламой на кыргызском языке. На данный момент разработано новое постановление, которое ставится на рассмотрение Городского кенеша Бишкека. Если это постановление получит поддержку, то будут созданы соответствующие возможности», - сказал он и отметил, что эту сферу контролирует Антимонопольный орган.
Депутат отметила, что нет надобности проводить встречу с мэром и тратить большие средства для контроля за рекламой. Там достаточно нанять одного переводчика, который может все это отрегулировать, проследить, чтобы рекламу переводили правильно на кыргызский язык.
Комментарии
Оставить комментарий