• 89.12
  • 95.1
  • 0.95
  • 0.2

В Бишкеке состоялась конференция по случаю 30-летия принятия закона о статусе кыргызского языка

Общество 0

Читайте и смотрите нас в

Бишкек, 24.04.19. /Аман Алымбеков - Кабар/. Сегодня в Кыргызском Государственном университете им.И.Арабаева состоялась научная конференция по случаю 30-летия со дня принятия закона о статусе кыргызского языка. В мероприятии приняли участие видные ученые и лингвисты страны, депутаты легендарного парламента и другие.

Как рассказала глава отдела по образованию и культуры Национальной комиссии по государственному языку при Президенте КР Аида Ишеналиева, в рамках 30-летия со дня принятия закона о государственном языке по республике ожидается проведение ряда мероприятий.

«В этом году исполняется ровно 30 лет с момента принятия закона о кыргызском языке как государственном. В этой связи мы намерены провести научные конференции, встречи экспертов и другие мероприятия. Что касается сегодняшней встречи, то тема ее «Государственный язык, текущая ситуация и будущее». Основной целью мероприятия является изучение текущей ситуации вокруг государственного языка и планы на будущее. Здесь нам удалось собрать людей, которые были инициаторами и авторами закона о государственном языке, а именно академик Абдыганы Эркебаев, доктор филологических наук Сагалы Сыдыков, доктор филологических наук, профессор Бубуйна Орузбаева, профессор Сулайман Кайыпов и профессор, доктор филологических наук Сыртбай Мусаев. Все они пришли с докладами и экспертными оценками», - отметила она.

Также Ишеналиева отметила важность того, что доклады авторов закона могут быть полезны для будущего поколения, учитывая время и устои того времени, когда принимался закон.

В свою очередь академик Абдыганы Эркебаев отметил, что сегодня проходит важная конференция, где обсуждается сегодняшнее состояние государственного языка и его будущее.

«На сегодня к государственному языку отношение хорошее – разрабатываются нужные законы, выделяются средства на необходимые нужды. Теперь же перед нами стоит задача, чтобы кыргызский язык использовался массово, это долг каждого из нас - знать и почитать родной язык. Также я не раз предлагал перейти на латиницу, конечно, это требует определенных затрат и времени, но в будущем мы должны потихонечку адаптироваться под латиницу», - сообщил он.

Между тем, непосредственный автор закона, профессор, доктор филологических наук Сыртбай Мусаев сообщил, что в середине 80-х годов прошлого столетия он наряду с другими инициаторами закона отчаянно пытался докричаться до властей с целью принятия закона, дающего право кыргызскому языку быть государственным.

«Но каждый раз мы натыкались на сложности, поскольку руководство страны в таких вопросах ориентировалось на Москву и ни у кого из руководителей того времени не хватало смелости поднять такой вопрос. И вот общими усилиями нам все-таки удалось добиться разработки закона. В рабочей группе было 5 человек. В то время Абдыганы Эркебаев был директором Института языка и литературы Академии Кыргызской ССР, а я работал в академии. Он сам был председателем рабочей группы и поручил мне написать проект закона, поскольку я был языковедом. Тогда я в своем загородном доме начал писать закон. Во время работы я брал во внимание опыты других республик СССР. В то время страны Прибалтики уже ввели подобный закон. И вот в течение одной недели мне удалось написать закон, состоящий из 50 статей. Далее я внес его на рассмотрение рабочей группе, там мы его еще немного доработали и сократили количество статей до 40, далее вынесли в парламент. Таким образом, был принят закон», - заключил он.

Комментарии

Оставить комментарий